Knižní Narnie okouzlí stejně jako ta filmová

Lev, čarodějnice a skříň. Jeden z nejznámějších zfilmovaných příběhů vůbec. Narnia je skoro stejně slavná jako Středozem nebo Zeměplocha. První díl téhle populární ságy jsem nejprve viděla jako film. Věděla jsem, že je to natočené na motivy nějaké pohádkové knihy, ale na první díl od C. S. Lewise jsem náhodou narazila až před pár dny, kdy jsem kamarádovi prohledávala knihovnu.


První díl ze sedmi Letopisů Narnie o Lvu, čarodějnici a skříni je útlý a bez problémů jej přečtete za dvě tři hodinky. Pojednává o dobrodružství 4 dětí - Petra, Zuzany, Edmunda a Lucinky - kteří se tajným vchodem ze skříně dostávají do magické země zvané Narnia, plné mluvících zvířat, nyjád, faunů, obrů a dalších roztodivných tvorů. Narnii si neprávem přivlastnila zlá Bílá čarodějnice, díky níž v Narnii vládne věčná zima. Podle věštby je právě na dětech, aby za pomoci mocného lva Aslana osvobodily Narnii od krutovlády čarodějnice.


Samozřejmě se okamžitě nabízí srovnání s filmem. Těžko v tomhle případě říct, zda je lepší kniha nebo film. Pokud máte náladu na velké drama a dojemnost, rozhodně zvolte film. Knížka je mnohem komornější, skládá se ponejvíce z dialogů a není prostě tak oslňující a nablýskaná jako filmová pohádka. Obojí se mi líbilo tak nějak nastejno. Někdy prostě máte chuť na to či ono, a v tomhle případě se nemusíte bát, že by ve filmu něco zásadního chybělo, jak to často bývá, film kopíruje knihu téměř do detailu přesně.


Žádné dalekosáhlé popisy, žádná rozvleklá souvětí. Děj kupředu posunují hlavně břitké dialogy. Díky tomu plyne čtení hrozně rychle. Přidejte si k tomu ještě čtivost Lewisova psaní a knížku máte zhltnutou dřív, než se nadějete. Ze začátku mi trochu vadil překlad Renaty Ferstové; nemůžu si pomoct, ale nespisovné výrazy v češtině přeložené z jiného jazyka mě v knížce vždycky tak trochu tahají za uši. Když je to česká kniha, nepřijde mi to, ale pokud je to překlad, obvykle se nespisovnosti objevují na nevhodných místech, tam, kde by je Čech přirozeně nepoužil. Postupně jsem si na to zvykla, ale nadšená jsem z toho nebyla. Na druhou stranu musím pochválit vtipnou proměnu vyjadřování dětí po tom, co se staly dospělými.


Co se hlavních postav týče, zamilovala jsem si Lucinku, lva Aslana (samozřejmě) a v neposlední řadě i zlořáda Edmunda. Jsem ráda, že si C. S. Lewis i na tak malém prostoru s postavami vyhrál a neudělal je černobílé. No, Petr a Zuzana tak trochu černobílí jsou, ale to se prý má, v dalších dílech, ještě doladit. Každopádně, Edmund mi v knížce připomínal takového hodně zjednodušeného Snapea z Harryho Pottera, nemůžu si pomoct. :-)


Na internetu jsem si našla, že knížka byla kritizována pro křesťanské odkazy, rasismus a sexismus. To mi přišlo fakt vtipné. Když bude člověk hodně chtít, asi to tam možná někde objeví, ale záleží na tom, z jakého úhlu pohledu se na příběh díváte. Já ho vidím jako krásnou pohádku o nekonečném boji mezi dobrem a zlem, plnou fantazie, prastaré magie a přívětivých faunů.



Letopisy Narnie: Lev, čarodějnice a skříň (The Lion, the Witch and the Wardrobe) / C. S. Lewis / Renata Ferstová / 1998

Share this:

, , , ,

KONVERZACE

22 x byl okomentován tento příspěvek:

  1. Z Narnie jsem nijak uchvácená nebyla. Spousta věcí mi tam nedávala smysl (třeba to, že se v Narnii najednou objeví Santa Claus a dává dětem jako dárky zbraně). :-D
    Mám radši Philipa Pullmana a Jeho temné esence (Zlatý kompas, Jedinečný nůž a Jantarové kukátko), což je mnohem propracovanější série se sympatickými postavami a úplně geniálním nápadem (duše je vně těla člověka ve formě zvířete). ;-)

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Jo, ten Santa Claus mi taky přišel trochu zvláštní. Ale nevadilo mi to. :D Díky za tip, o Zlatém kompasu už jsem slyšela samou chválu, tak si na něj třeba někdy čas najdu. ;)

      Vymazat
  2. Já bych řekla že film je víc zaměřený na děj a akci a kniha spíš na takovou tu pohádkovou a magickou atmosféru nicméně mám ráda oboje :) A překlad mám jiný a nespisovné výrazy si nějak nepamatuji :) Ale s tím křesťanstvím je to trochu pravda, ale jak říkáš když bude někdo chtít najde tam cokoliv jako všude jinde :) A první díl je trochu diskutabilní, ono se to totiž řadí různě :)

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Vím, že se to řadí různě, brala jsem to jako první díl proto, že o něm takhle psáno na obálce mého vydání. :) Jinak jsem ráda, že se taky našel někdo, komu se knižní Narnie líbila. :)

      Vymazat
  3. Hned, jak jsem narazila na článek jsem si říkala, že jsem sérii Letopisů Narnie dlouho nečetla, tak bych ji po nějaké době mohla zase vytáhnout z knihovničky :).
    Jinak, mě se víc líbí film Princ Kaspian než ten první. Stále se to drží v duchu pohádky, ale je to i více akční.. :)

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Tuším, že jsem toho Kaspiana taky viděla, ale u mě zas jednoznačně vede Lev, čarodějnice a skříň. :))

      Vymazat
  4. Já jsem v tomhle úplný barbar, Narnii jsem nečetla, ani jsem neviděla film. Ale tvoje recenze mě dost nalákala, nějakou pohádkovou fantasy bych si přečetla ráda... :)

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. To nejsi barbar, já zas neviděla a nečetla spoustu jiných slavných příběhů... nebo jsme možná barbarky obě. ;) Každopádně, přečti, pohádkové fantasy jsou fajn. A tohle sněhové počasí mi k tomu přijde ideální, vždycky mi připadalo takové pohádkové. :)

      Vymazat
  5. Fantasy jde trošinku mimo mě, ale pamatuju si, že tak před 15 lety dávali v televizi na motivy Narnie seriál a byl super. Sousedka mi tehdy půjčila knihu, ale nečetla jsem ji, nelíbily se mi tam ty cizí jména, asi to byl nějaký starý překlad.
    Jak píšeš, překlad dokáže knihu hodně změnit a otrávit, je to škoda. Já třeba nemám ráda překlady Josefa Pepsona Snětivého. :-)
    Klidně bych si Narnii přečetla, ale možná se k tomu dostanu až jednou s dětma.. tj. tak za 10 let. :-)
    Jinak ale pěkná recenze.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Díky! :) Vůbec jsem netušila, že existuje seriál na motivy Narnie, zkusím se po něm podívat!

      Vymazat
    2. Dnes jsem ještě narazila na tento hezký článek v AJ a mám větší a větší chuť si to přečíst :-)
      http://www.helpforenglish.cz/article/2014012601-chronicles-of-narnia-a-faun-in-the-snow

      Vymazat
  6. Narnie mě nijak neoslovila, ani jako kniha, ani poté jako film. Tento typ fantasy mě nebere, mám raději jiné příběhy (Harry Potter, Čarodění, Kameny osudu, ...)

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Na Harryho Pottera to rozhodně nemá. ;) Každý holt máme jiný vkus. :) A to je dobře!

      Vymazat
  7. Ze ságy Narnie jsem četla jen první tři knihy a je pravda, že čtení jde snad úplně samo. Mám ráda fantasy, tak se mi knížky líbily, ale je pravda, že to bylo před několika lety. Mám pocit, že kdybych je četla nyní, tak bych neměla stejný dojem.
    Obvykle, když dočtu nějakou knihu, mám chuť si ji přečíst znovu, a však to se mi u Narnie nestalo. Kniha je zajímavá, čtivá, ale i přesto nemám chuť si ji přečíst znovu. V tomto případě se mi více líbily filmy a to se mi moc často nestává.
    Jinak, Lev, čarodějnice a skříň není prvním dílem, ale chápu, proč nenatočili ten první díl. Podle mě, kdyby tak učinili, neměl by film takový úspěch.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Taky jsem byla překvapená, že je film tak dobrý v porovnání s knížkou. ;)

      Vymazat
  8. Přesně, taky to vidím hlavně jako pohádku, kterou vymyslel člověk s obrovskou fantazií :). Já jsem viděla dva filmy - Lev, čarodějnice a skříň a Princ Kaspian. Ale Prince Kaspiana mám asi trochu radši :). No a četla jsem první díl podle vydání, které jsem četla, a tudíž knihu Čarodějův synovec, což je podle mě první díl, protože je vlastně o vzniku celé Narnie, Aslanovi a o vzniku skříně, což mi přijde absolutně geniální - doporučuji :).
    A s těmi křesťanskými náznaky asi trochu souhlasím. Tedy alespoň určitě v knížce Čarodějův synovec. Mám tři kamarádky křesťanky a ty to tak berou úplně. V tom prvním díle bych řekla, že je to hodně poznat a v těch dalších vlastně taky, Aslan mi tam vždycky připadal jako ztělesnění Boha (i když to tak prý ve skutečnosti není) - v Princi Kaspianovi může jít za Aslanem jenom Lucinka, protože jenom ona věřila, že ho ještě uvidí :).
    Jé, teď jsem na to koukla na Wikipedii a tam je napsáno, že knihu Lev, čarodějnice a skříň napsal C.S.Lewis v roce 1950, následně v roce 1951 napsal Prince Kaspiana a pak už to šlo za sebou - Plavba Jitřního poutníka (1952), Stříbrná židle (1953), Poslední bitva (1956). Jenže Čarodějova synovce, což je dějově "nultý díl" a knihu Kůň a jeho chlapec, což je dějově třetí díl napsal C.S. Lewis v letech 1955 a 1954. Já jsem na to přišla až teď, takže se omlouvám, jestli jenom otravuju se zbytečným vysvětlováním, ale vypadá to, že C.S. Lewis napsal nejprve příběhy, které začínaly v našem "normálním světě" a potom začal doplňovat sérii o díly, které vyplňují, co se za tu dobu dělo v Narnii :).

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Vůbec neotravuješ, jsem moc ráda za každý komentář, a tys to tu, Matty, ještě krásně uvedla na pravou míru. ;) Jinak, to se mi na příbězích taky moc líbí - že si za ně člověk může dosadit cokoliv bude chtít, záleží jen na jeho fantazii a jestli tu či onu postavu či jen větu bude brát doslovně nebo jako metaforu pro něco. Na toho Kaspiana bych asi měla ještě kouknout, co si pamatuju, moc nadšená jsem z něj nebyla, ale už je to dávno. :)

      Vymazat
    2. Ještě byla natočená Plavba jitřního poutníka a ten film se mi už moc nelíbil ani, ale také bych se mohla po dlouhé době podívat :)

      Vymazat
  9. To křesťanství tam nejde nevidět (celé letopisy Narnie můžeme chápat jako pohádkově podané evangelium), ale kvůli tomu snad není důvod knihy kritizovat :)

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Teď mi zrovna kamarád říkal, že mu Narnie přijde jako bible pro děti. Ale stejně je to krásná pohádka. :-) A samozřejmě, že kvůli tomu knihy netřeba kritizovat.

      Vymazat
  10. Čo sa týka Narnie, "vzdelanie" som si doplnila až po tridsiatke. :) Ono sú to síce primárne knihy pre deti, v podstate taký úvod do fantasy, ale neľutujem, že som si ich prečítala. Príbehy sú jednoduché, ale tá fantázia je úžasná, a všade som si našla nejakú scénu alebo postavu, ktorá sa mi naozaj páčila. Najviac oceňujem asi Plavbu Jitřního poutníka, a keď sa ti tu páčil vzpurný Edmund, určite budeš nadšená z otravného Eustacea, ktorý tam vystupuje :) Ten je úžasne vtipný, rovnako ako v Stříbrnej židli je skvelý bludička Čvachetka. Kresťanskej mytológie je tam plno, už len tá scéna na Kamennom stole je ako vystrihnutá z Biblie, ale myslím, že Lewis sa až do Poslednej bitvy celkom miernil. Inak som čítala, že Aslan je jeho predstava Ježiša, ako by pôsobil v inom svete ako našom. Fragment vydal Letopisy v jednej knihe, čo je myslím super. Všetko pohromade, tak je to najlepšie. :) Písala som o nej a o všetkých príbehoch recenziu, tak keby si sa chcela pozrieť, o čo ide v ostatných príbehoch, tak sa pozri sem: http://pravaknihomolka.wordpress.com/2013/09/03/legendarna-fantasy-pre-zaciatocnikov-i-pokrocilych-c-s-lewis-letopisy-narnie/

    OdpovědětVymazat
  11. Narnie je krásná a myslím, že ji není nikdy pozdě začít číst :)

    OdpovědětVymazat